11:00 – 12:00
Мастер-класс «Каллиграфия деванагари»
Санскрит – один из древнейших языков, на котором написаны величайшие научные, религиозные и философские трактаты. Одна из письменностей, передающих красоту языка – деванагари, или «письменность богов».
Участники мастер-класса смогут приобщиться к технике письма каламом – специально заточенной деревянной палочкой для индийской каллиграфии, освоить основные приемы начертания букв деванагари и попробовать самостоятельно написать свое имя.
Ведущая мастер-класса – Ольга Литвиненко, каллиграф, санскритолог.
12:30 – 13:00
Лекция Тагира Сафаева «Опыт работы с индийским письмом деванагари. Проектирование шрифта»
В разных частях Индии существовали разные системы письма, но самая известная из них носит название «деванагари». Это сложное слово: первая часть («дева») означает «бог», вторая («нагар») означает «город», плюс «-и» – суффикс относительного прилагательного. То есть «(нечто) божественное городское». Самого слова, означающего «письмо», здесь нет. Таков буквальный смысл этого слова.
В наше время деванагари используется далеко не всеми языками Индии, но, бесспорно, это первая по значимости система письма. В Европе все, кто соприкасается с санскритом, знакомы с деванагари.
О сложностях создания шрифтов деванагари расскажет лектор.
Лектор – Тагир Ибрагимович Сафаев, академик Академии графического дизайна, член Московского союза художников, Международной типографической ассоциации ATypI (Association Typographique Internationale). Руководитель авторского курса «Шрифт и типографика», лауреат международных конкурсов шрифта TDC’99 в Нью-Йорке (1999), «BukvaRaz» в Москве (2001) и других. Создатель авторских шрифтов или кириллических версий латинских гарнитур.
13:00 – 13:30
Лекция Марциса Гасунса «Современные шрифты деванагари и кириллические стилизации»
Решившись составить афишу или издать книгу с использованием деванагари, дизайнер столкнется с рядом трудностей технического характера. В большинстве случаев эти трудности непреодолимы без обладания практическими навыками, которые можно получить на бесплатных уроках Общества ревнителей санскрита.
Почему одни «индийские» книги выглядят достойно, а другие позорно? Почему где-то написан санскрит, а где-то белиберда? Какие основные исторические типы шрифтов деванагари известны? Почему программы верстки по умолчанию не умеют работать с индийскими письменностями? Как написать по-русски кириллицей слово «санскрит», но так, чтобы надпись эта выглядела как стилизация под деванагари с «палубой»?
Спикер – Марцис Юрьевич Гасунс, индолог-филолог, кандидат филологических наук, член Общества востоковедов России и непременный секретарь Общества ревнителей санскрита, издатель «Bibliotheca Sanscritica», разработчик санскритских шрифтов, преподаватель санскрита.
14:30 – 15:00
Лекция Виктора Кочергина «О священном слоге “ОМ”»
Звук «Ом» является самым священным звуком и графически выражаемым слогом в индуизме и буддизме махаяны, особенно – в тантрическом буддизме (ваджраяна). Его произносят в начале священных текстов, мантр (например, буддийская мантра «Ом мани падме хум» содержит этот слог) и во время медитации в индуистской традиции. Он символизирует три базисных шрути – священных текста Вед: Ригведа, Яджурведа, Самаведа. Звук «Ом» обсуждается в ряде Упанишад, являющихся текстами, содержащими философские рассуждения, и проясняется в Мандукья-упанишада.
В Пуранах звук «Ом» также определяется как священный. Помимо олицетворения индуистской божественной триады, он сам по себе является наивысшей мантрой, символизируя собой Брахман (Высшую реальность) и Вселенную как таковую. Три его составляющих (А, У, М) традиционно символизируют Создание, Поддержание и Разрушение – категории космогонии Вед и индуизма.
Считается также, что три звука символизируют три уровня существования – небеса, воздушное пространство и землю. Они также символизируют три времени суток и три способности человека: желание, знание и действие.
В составе мантры «Ом Тат Сат» слог «Ом» упомянут в «Бхагавадгите», 17:23: «С начала творения три слова — Ом̇ Тат Сат — использовались для обозначения Высшей Абсолютной Истины».
Лектор – Виктор Николаевич Кочергин, индолог, художник, каллиграф
15:00 – 16:00
Мастер-класс «Каллиграфия деванагари»
Ведущий мастер-класса Виктор Кочергин расскажет об эволюции письма деванагари, какие инструменты и бумагу для написания деванагари лучше всего использовать, какова последовательность написания знаков деванагари, а также расскажет об особенностях написания цифр на деванагари.
Лектор – Виктор Кочергин, индолог, художник, каллиграф.
16:30 – 17:30
Рецитация на санскрите и русском избранных стихов Бхартрихари в переводе М. Леонова
Бхартрихари уже в древности пользовался славой одного из величайших индийских поэтов. Его стихи неоднократно переписывались и комментировались. Сейчас они переводятся на современные языки Индии, по ним изучают санскрит. Бхартрихари – поэт-философ, подобно Омару Хайяму, мастер, умеющий точно и поэтично выразить мысль. Он писал стихи, наполненные размышлениями о повседневной жизни, о любви, о выборе человеком правильного пути. Он был последователем Шивы и много говорил о том, что только вера, только служение Богу, позволяет нам освободиться от тягостных пут повседневности. И вместе с тем Бхартрихари, не будучи провидцем, умел передать красоту окружающего нас мира, радости истинной любви, хотя не забывал напомнить о непостоянстве, эфемерности всего этого.
Спикер Оксана Собака, артист драматического театра и кино: РАТИ ГИТИС (курс Бориса Юхананова), ММУ (курс Анатолия Васильева).
Цикл мероприятий проводится совместно с Обществом ревнителей санскрита в рамках выставки "Деванагари: очарование индийских письменностей"
Мероприятие пройдёт в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, в конференц-зале. Выход из станции метро «Библиотека имени Ленина» по указателям к кассам Кремлёвского дворца, далее налево.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.