Чтецкий спектакль-билингва. Один человек. Без микрофона, без музыкального сопровождения, без видеоинсталляции, без световых эффектов, без дополнительных участников, без декораций.
Короткие стихи-афоризмы в разных стихотворных размерах на двух языках – русском и классическом санскрите. Приятные для слуха и лёгкие для восприятия.
Бхартрихари – классик санскритской поэзии, живший, по одной из версий, в V веке н. э. Самое известное его произведение – поэма «Шатакатраям» («Трёхсотстрофие»), состоящая из трёх частей: «Нитишатака» («Сто строф о житейской мудрости»), «Шрингарашатака» («Сто строф о любовной страсти») и «Вайрагьяшатака» («Сто строф об отречении»). Каждая часть – это сто стихотворений, остроумных и глубоких по смыслу, завершенных и прекрасных по форме. Стихи написаны на классическом санскрите, в поэме используются различные стихотворные размеры – более 21 вида.
Бхартрихари. Избранные стихи из поэмы «Шатакатраям»
1. «Нитишатака» / «Сто строф о житейской мудрости»
Избранные стихи-афоризмы на классическом санскрите в различных стихотворных размерах.
Русский перевод Максима Леонова.
2. «Шрингарашатака» / «Сто строф о любовной страсти»
Избранные стихотворения в переводах поэтов Серебряного века – Николая Берга, Константина Бальмонта.
3. Мангала шлока / стихи благоприятного завершения
Калидаса, поэма «Рагхуванша»
Русский перевод Эдгара Лейтана
Исполнитель – Оксана Собака, актриса драматического театра.
Длительность – 1 час.
Обращаем внимание, что спектакль предназначен для подготовленных слушателей.
Спектакль пройдёт в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, в конференц-зале (№ 13). Выход № 4 из станции метро «Библиотека имени Ленина» по указателям к кассам Кремлёвского дворца, далее налево.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.