Чтецкий спектакль-билингва. Один человек. Без микрофона, без музыкального сопровождения, без видеоинсталляции, без световых эффектов, без дополнительных участников, без декораций. Только один человек, живой голос и текст на двух языках – на русском и на эпическом санскрите.
«Рамаяна» Вальмики состоит из 24 000 стихов (в оригинале на санскрите – из 480 002 слов), которые распределены на семь книг и 500 песен, называемых «канды». Приблизительная дата создания эпоса – с VII по IV век до нашей эры.
Часть первая. Рождение первого стиха.
Книга о детстве. Балаканда. Вторая Песнь.
Русский перевод П. А. Гринцера
Часть вторая. Диалог Ситы и Раваны в саду Ашока.
Книга Красоты. Сундараканда. 19, 20 и 21 Песни
Русский перевод М. В. Леонова
Стихотворный размер оригинала – эпическая шлока (Ануштубх)
Исполнитель – Оксана Собака, актриса драматического театра.
Длительность – 1 час 5 минут.
Обращаем внимание, что спектакль предназначен для подготовленных слушателей.
Спектакль пройдёт в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, в конференц-зале (№ 13). Выход № 4 из станции метро «Библиотека имени Ленина» по указателям к кассам Кремлёвского дворца, далее налево.
Москва
Москва, ул. Моховая, 6, 8
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.