Лекторий «Драгоман». Аниме: трудности перевода

Центр восточной литературы и Издательский дом МГИМО приглашают на очередную встречу в рамках лектория «Драгоман» — проекта, который объединил презентацию новинок ИД МГИМО и дискуссии по тематике международных отношений и востоковедения.

Иностранные языки 12+

Неизменно растущая популярность аниме-фильмов и сериалов в России в последнее время всё чаще приводит к активным дискуссиям, связанным со спецификой аудиовизуального перевода с японского языка на русский. В этих бурных обсуждениях принимают участие все: владеющие и не владеющие японским языком зрители, а также переводчики, редакторы, маркетологи, лингвисты, культурологи. Аргументы каждой из сторон, их точки зрения на различные дискуссионные вопросы хорошо известны, но единого системного подхода к переводу до сих пор выработать так и не удалось.

Особенно оживлёнными дискуссии становятся, когда обсуждают тему обращений в японском языке, сложных для перевода, так как в них отражается многоуровневая и разветвлённая система отношений внутри японского общества. В русском языке и культуре аналогов многих японских реалий просто не существует (или же они архаичны), в таких случаях вообще не вполне понятно, как отразить в переводе заложенные в японском обращении смыслы.

В ходе лекции автор книги «Коммуникация японцев в реальности и аниме» Елена Сергеевна Сычева расскажет аудитории, какие «подводные камни» существуют в мире перевода аниме и как лингвистические сложности перевода с японского связаны с культурными особенностями японского общества. А также – на всякий случай – как реагировать, если в Японии к вам вдруг решили обратиться: «O-нээ-сан» (старшая сестра) …

Лектор — Елена Сергеевна Сычева, кандидат культурологии, доцент кафедры международной журналистики и культурологии Московского государственного института международных отношений (МГИМО).

Подробнее о лектории «Драгоман»


Лекция пройдёт в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, в конференц-зале. Временный проход в ЦВЛ — через выход № 5 из станции метро «Библиотека имени Ленина».
 

Лекторий «Драгоман». Аниме: трудности перевода
58 дней назад
18 марта 18:30–20:00

Москва
Москва, ул. Моховая, 6, 8
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов